Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
अप्सरोगणसंकीर्णे क्रीडन्याति वृषालयम् । हयदो यानदश्चापि गजदश्च द्विजोत्तम ॥ २२ ॥
apsarogaṇasaṃkīrṇe krīḍanyāti vṛṣālayam | hayado yānadaścāpi gajadaśca dvijottama || 22 ||
Di gelanggang permainan yang dipenuhi rombongan Apsarā, ia mencapai Vṛṣālaya (kediaman Sang Pemilik Panji Banteng, Śiva). Wahai yang terbaik di antara para dvija, pemberi kuda, pemberi kendaraan, dan pemberi gajah pun memperoleh hasil yang sama.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights dāna (charitable gifting) as a dharmic act that yields specific posthumous fruits—celestial enjoyment and attainment of an exalted realm associated here with Vṛṣa’s abode (Śiva-loka).
While framed as dāna-phala, the verse implicitly supports bhakti by directing merit toward a divine realm (Śiva’s abode), showing that righteous acts and reverence for the deity can shape one’s spiritual destination.
It primarily reflects Dharmaśāstra-style phala-śruti logic (results of acts) rather than a specific Vedāṅga; practically, it teaches the ritual-ethical principle that prescribed gifts (dāna) have defined karmic outcomes.