Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa

न चाक्रमेद्गुरोश्छायां तदाज्ञां च मुनीश्वर । न निंदेद्योगिनो विप्रान्व्रतिनोऽपि यतींस्तथा ॥ ३७ ॥

na cākramedgurośchāyāṃ tadājñāṃ ca munīśvara | na niṃdedyogino viprānvratino'pi yatīṃstathā || 37 ||

Wahai penguasa para resi, jangan melangkahi bayangan Guru dan jangan melanggar perintahnya. Jangan mencela para yogi, brahmana suci, para pelaku tapa-vrata, maupun para yati (pertapa).

not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction ‘and’)
आक्रमेत्should step on/over
आक्रमेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√क्रम् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
गुरोःof the guru
गुरोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
छायाम्shadow
छायाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्-आज्ञाम्his command
तत्-आज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य आज्ञा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुषः (मुनीनां ईश्वरः)
not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
निन्देत्should criticize
निन्देत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√निन्द् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
योगिनःyogis
योगिनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (acc. pl. of योगिन्)
विप्रान्brahmins
विप्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
व्रतिनःvow-observers
व्रतिनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (acc. pl. of व्रतिन्)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक/समुच्चय (also/even)
यतीन्ascetics
यतीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक

Narada (in instruction on dharma/sadācāra, addressing a sage as 'munīśvara')

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches sadācāra rooted in humility: honoring the Guru’s authority and refraining from contempt toward spiritually disciplined people preserves śraddhā and prevents offenses that obstruct spiritual progress.

Bhakti is protected by aparādha-avoidance: respecting the Guru’s instruction and not insulting yogins, Brahmins, vratins, and yatis cultivates purity of heart, which supports steady devotion.

It reflects Dharma-śāstra style sadācāra (practical discipline) rather than a specific Vedāṅga; the actionable takeaway is restraint in conduct and speech—especially avoiding nindā (fault-finding) of the learned and the vowed.