Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
ततस्तैलेन पूर्यन्ते कालसूत्रप्रपीडिताः । ततः क्षारोदकस्नानं मूत्रविष्टानिषेवणम् ॥ ८७ ॥
tatastailena pūryante kālasūtraprapīḍitāḥ | tataḥ kṣārodakasnānaṃ mūtraviṣṭāniṣevaṇam || 87 ||
Kemudian, terhimpit dalam neraka Kālasūtra, mereka disiram hingga penuh dengan minyak; setelah itu mereka dipaksa mandi dalam air yang pedih seperti larutan alkali dan dipaksa memakan air kencing serta kotoran.
Sanatkumāra (in dialogue instruction to Nārada; hell-description section)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes the inevitability of karmic consequence: harmful, degrading actions lead to degrading experiences, portrayed here through the imagery of Kālasūtra and forced impurity.
Indirectly, it motivates turning away from pāpa and toward purification and surrender to Bhagavān; fear of naraka is used as a corrective so one seeks righteous living and devotional refuge.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as Dharma-śāstra style moral instruction, reinforcing ethical restraint and purity as foundations for religious practice.