The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
नारायणं क्षणं ध्यात्वा प्रोवाचाथ विदां वरः । सनातन उवाच । साधु साधु मुनिश्रेष्ठ सर्वलोकोपकारिका ॥ १४ ॥
nārāyaṇaṃ kṣaṇaṃ dhyātvā provācātha vidāṃ varaḥ | sanātana uvāca | sādhu sādhu muniśreṣṭha sarvalokopakārikā || 14 ||
Setelah sejenak bermeditasi pada Nārāyaṇa, yang terbaik di antara para bijak pun berbicara. Sanātana berkata: “Sādhu, sādhu, wahai resi utama—ucapanmu membawa kebajikan bagi semua alam.”
Sanatana
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It shows that sacred instruction should begin with remembrance of Nārāyaṇa and that true Purāṇic teaching is measured by its capacity to bring welfare to all beings.
Bhakti is indicated through brief meditation (dhyāna) on Nārāyaṇa before speaking; devotion becomes the foundation for truthful, beneficial teaching and praise of dharmic discourse.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this verse; the practical takeaway is the ritual-literary convention of invoking the deity (smaraṇa/dhyāna) before instruction.