Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

किंकिमाख्यानयुक्तानि तद्वदस्व मम प्रभो । चातुर्वर्ण्याश्रया नानाव्रतादीनां कथास्तथा ॥ ११ ॥

kiṃkimākhyānayuktāni tadvadasva mama prabho | cāturvarṇyāśrayā nānāvratādīnāṃ kathāstathā || 11 ||

Wahai Tuhanku, mohon jelaskan ajaran mana saja yang disertai kisah-kisah suci; dan demikian pula tuturkan kisah tentang berbagai vrata dan laku tapa yang berlandaskan dharma empat varṇa.

किम्what
किम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
किम्what (all)
किम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; पुनरुक्ति—‘किं किं’ = ‘what all’
आख्यान-युक्तानिendowed with narratives
आख्यान-युक्तानि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootआख्यान (प्रातिपदिक) + युक्त (प्रातिपदिक/क्त-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (आख्यानैः युक्तानि)
तत्that
तत्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
वदस्वtell (me)
वदस्व:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः (2nd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
ममmy / to me
मम:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
प्रभोO lord
प्रभो:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
चातुर्वर्ण्य-आश्रयाःbased on the four varṇas
चातुर्वर्ण्य-आश्रयाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootचातुर्वर्ण्य (प्रातिपदिक) + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (चातुर्वर्ण्यं आश्रयः येषाम्)
नाना-व्रत-आदीनाम्of various vows and the like
नाना-व्रत-आदीनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (नानाविधाः व्रतादयः)
कथाःstories/accounts
कथाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तथाlikewise/also
तथा:
प्रकार (Mode)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचकम् (adverb: ‘also/likewise’)

Narada (questioning Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames dharma as best understood through ākhyanas (sacred narratives) and through disciplined vrata-practice, asking for teachings that are both story-grounded and duty-grounded.

By requesting vrata-kathās, the verse points to devotion expressed through vowed observances and hearing sacred narratives—two classic Purāṇic supports for steady bhakti.

The verse is primarily dharma-oriented (varna duties and vrata rules); it implicitly calls for ritual-structure and correct observance rather than a specific Vedanga like vyākaraṇa or jyotiṣa.