Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months

अत्र लिंगव्रतं चापि कर्त्तव्यं पापनाशनम् । पंचामृतैस्तु संस्नाप्य लिंगमालिप्य कुंकुमैः ॥ १६ ॥

atra liṃgavrataṃ cāpi karttavyaṃ pāpanāśanam | paṃcāmṛtaistu saṃsnāpya liṃgamālipya kuṃkumaiḥ || 16 ||

Di sini hendaknya juga menjalankan Liṅga-vrata yang melenyapkan dosa: memandikan liṅga dengan pañcāmṛta, lalu mengolesinya dengan kuṅkuma merah suci.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय-क्रियाविशेषण)
लिङ्गव्रतम्the liṅga-vow
लिङ्गव्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘vow of/for the liṅga’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (निपात)
कर्तव्यंto be done/should be performed
कर्तव्यं:
Vidhi (विधेय/आवश्यकता)
TypeAdjective
Rootकर्तव्य (कृदन्त; कृ धातु)
FormGerundive/obligatory participle (तव्यत्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st—प्रथमा), Singular (एकवचन)
पापनाशनम्sin-destroying
पापनाशनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st—प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘destroyer of sin’
पञ्चामृतैःwith the five nectars (pañcāmṛta)
पञ्चामृतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd—तृतीया), Plural (बहुवचन); द्विगु-समास ‘five nectars’
तुindeed/and then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
संस्नाप्यhaving bathed (it)
संस्नाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+स्ना (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा-प्रत्यय; ल्यप्), ‘having bathed/washed’; indeclinable verbal form
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd—द्वितीया), Singular (एकवचन)
आलिप्यhaving anointed
आलिप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ+लिप् (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा-प्रत्यय; ल्यप्), ‘having smeared/anointed’; indeclinable verbal form
कुङ्कुमैःwith saffron/vermilion
कुङ्कुमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुङ्कुम (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd—तृतीया), Plural (बहुवचन)

Narada (narrating teachings received in the discourse with Sanatkumara tradition)

Vrata: Liṅga-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
L
Linga
P
Panchamrita
K
Kunkuma

FAQs

It presents the Liṅga-vrata as a pāpa-nāśana (sin-removing) observance, emphasizing ritual purity through pañcāmṛta bathing and devotional honor through anointing the Liṅga with kuṅkuma.

Bhakti is expressed through tangible upacāras (acts of worship): abhiṣeka (ritual bathing) and lepa (anointing). The verse frames devotion as disciplined service (vrata) offered with reverence to the deity’s emblem, the Liṅga.

It highlights kalpa-prayoga (ritual procedure): the correct sequence of abhiṣeka using pañcāmṛta and subsequent anointing with kuṅkuma—an applied, rule-based aspect of śrauta/smārta ritual culture rather than grammar or astrology.