Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 83

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

पूज्याश्चाविधवा नार्यस्तथा विप्राः सुशोभनाः । सौभाग्यवृद्धये देयो भोक्तव्यं बंधुभिः सह ॥ ८३ ॥

pūjyāścāvidhavā nāryastathā viprāḥ suśobhanāḥ | saubhāgyavṛddhaye deyo bhoktavyaṃ baṃdhubhiḥ saha || 83 ||

Para wanita yang tidak menjanda hendaknya dihormati, demikian pula para brāhmaṇa yang layak dan mulia. Demi bertambahnya keberuntungan, hendaknya memberi dana, dan prasāda dimakan bersama para kerabat.

पूज्याःare to be worshipped
पूज्याः:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) → पूज्य (कृदन्त, -य-प्रत्यय; भाव्य/कर्तव्य)
Formकृदन्त (gerundive); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-कर्तव्यता (to be worshipped)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अ-विधवाःnon-widowed
अ-विधवाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + विधवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; नञ्-समासार्थ (not widowed); नार्यः-विशेषणम्
नार्यःwomen
नार्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्ता (those who are to be honored)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ/क्रियाविशेषण (also/likewise)
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्ता (also to be honored)
सु-शोभनाःvery splendid/auspicious
सु-शोभनाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय ‘well’) + शोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विप्राः-विशेषणम्
सौभाग्य-वृद्धयेfor the increase of good fortune
सौभाग्य-वृद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन (dative of purpose)
देयः(it) should be given
देयः:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → देय (कृदन्त, -य-प्रत्यय; भाव्य/कर्तव्य)
Formकृदन्त (gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-कर्तव्यता (to be given)
भोक्तव्यम्should be eaten/partaken
भोक्तव्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भोक्तव्य (कृदन्त, तव्यत्-प्रत्यय; कर्तव्य)
Formकृदन्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-कर्तव्यता (to be eaten/partaken)
बन्धुभिःwith relatives
बन्धुभिः:
Sahakarana (सहकरण)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; सहकारक (with relatives)
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (postposition ‘with’)

Narada (in instruction/exposition within the Purva Bhaga narrative frame)

Vrata: Gaurī-vrata (context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brāhmaṇas

FAQs

It teaches that auspiciousness (saubhāgya) grows through dharmic social conduct: honoring respectable women and brāhmaṇas, giving dāna, and sharing sanctified food in a harmonious family setting.

By emphasizing reverence, charity, and shared prasad-like भोजन, it supports bhakti as lived dharma—serving devotees and the virtuous (especially brāhmaṇas) and maintaining auspicious, sattvic household practices.

Primarily kalpa (ritual procedure) and dharma-prayoga: guidelines for dāna and communal bhojana as part of meritorious rites intended to increase auspiciousness.