The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
ततस्तां प्रतिमां विप्र गुरवे प्रतिपादयेत् । धातुजां मृन्मयीं वा तु निक्षिपेच्च जलाशये ॥ ६ ॥
tatastāṃ pratimāṃ vipra gurave pratipādayet | dhātujāṃ mṛnmayīṃ vā tu nikṣipecca jalāśaye || 6 ||
Kemudian, wahai brāhmaṇa, persembahkan arca itu kepada guru; baik terbuat dari logam maupun tanah liat, setelah itu hendaknya dihanyutkan/ditenggelamkan ke dalam perairan.
Narada
Vrata: Gaurī-vrata (contextual)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes completing a rite with humility and correctness: the worship-image is formally entrusted to the guru, and the act is concluded through prescribed immersion, indicating respectful closure rather than casual disposal.
Bhakti here is expressed as disciplined service—honoring the guru and following proper ritual endings—showing that devotion includes reverence, obedience, and careful completion of sacred acts.
Kalpa (ritual procedure) is implied: it gives a practical rule for handling a pratimā after use—offering it to the guru and immersing it in a jalāśaya, with attention to the material (metal or clay).