Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 181

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

सूर्यप्राची त्रीक्षणयोरुमानातकथा तथा । भूद्धारशूलस्थलयोश्च्यवनार्केशयोस्तथा ॥ १८१ ॥

sūryaprācī trīkṣaṇayorumānātakathā tathā | bhūddhāraśūlasthalayoścyavanārkeśayostathā || 181 ||

Juga dipaparkan kisah Sūryaprācī; kisah suci Umā dan Sang Bermata Tiga; serta kisah-kisah mulia Bhūddhāra dan Śūlasthala, juga tentang Cyavana dan Arkeśa.

सूर्यप्राचीSūryaprācī (a named sacred place/stream)
सूर्यप्राची:
Karta (कर्ता/प्रथमा-विषयः)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + प्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (प्राची इति विशेषणं सूर्य-सम्बद्धा)
त्रीक्षणयोःof the two (called) Trīkṣaṇa
त्रीक्षणयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootत्रीक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (नामरूपेण), षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; सम्बन्धः (genitive dual)
उमानाता-कथाthe account of Umānātā
उमानाता-कथा:
Karta (कर्ता/प्रथमा-विषयः)
TypeNoun
Rootउमानाता (प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (उमानातायाः कथा)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थकः (also)
भूद्धार-शूलस्थलयोःof Bhūddhāra and Śūlasthala
भूद्धार-शूलस्थलयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूद्धार (प्रातिपदिक) + शूलस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (भूद्धारश्च शूलस्थलश्च)
च्यवन-अर्केशयोःof Cyavana and Arkeśa
च्यवन-अर्केशयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootच्यवन (प्रातिपदिक) + अर्केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (च्यवनश्च अर्केशश्च)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थकः (likewise)

Suta (narrating an anukramanika-style catalogue of topics within the Purana)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

U
Umā (Pārvatī)
Ś
Śiva (Trinetra/Three-eyed)
C
Cyavana
S
Sūrya (implied via Arkeśa/Sūryaprācī)

FAQs

This verse functions as an anukramanika (index): it signals that the Purana preserves multiple sacred narratives and tirtha-linked topics—reminding the reader that pilgrimage, remembrance of divine stories, and reverence for sages are integrated means of dharma and purification.

By pointing to celebrated kathās of Śiva–Umā and revered figures like Cyavana, it frames bhakti as sustained śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance) of divine-lila and saintly lives—devotion nourished through Purāṇic narration and sacred geography.

Indirectly, it reflects Purāṇic anukramaṇī methodology—systematic cataloguing and transmission of topics—supporting disciplined study (adhyayana) and accurate textual navigation, a practical scholastic aid aligned with traditional learning frameworks.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App