Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas

Prācī-diś Tīrtha-kathana

सप्तगोदावरे स्नात्वा नियतो नियताशन: । महत्‌ पुण्यमवाप्रोति देवलोक॑ च गच्छति,सप्तगोदावरतीर्थमें स्नान करके नियमपालनपूर्वक नियमित भोजन करनेवाला पुरुष महान्‌ पुण्यलाभ करता और देवलोकमें जाता है

saptagodāvare snātvā niyato niyatāśanaḥ | mahat puṇyam avāpnoti devalokaṃ ca gacchati ||

Pulastya menyatakan: siapa yang mandi di tirtha suci bernama Saptagodāvarī, hidup dengan disiplin dan menakar makanannya dengan tertib, memperoleh pahala dharma yang agung dan, sebagai buahnya, mencapai alam para dewa.

सप्तगोदावरेat/ in the Saptagodāvarī (tīrtha)
सप्तगोदावरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसप्तगोदावर (सप्त + गोदावर)
FormFeminine, Locative, Singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
नियतःdisciplined, self-restrained
नियतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत (ppp of नि-यम्)
FormMasculine, Nominative, Singular
नियताशनःone of regulated food/diet
नियताशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियताशन (नियत + आशन)
FormMasculine, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुण्यम्merit, religious merit
पुण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नोतिattains, obtains
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअव् + आप् (धातु: आप्, with preverb अव)
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
देवलोकम्the world of the gods, heaven
देवलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular

पुलस्त्य उवाच

P
Pulastya
S
Saptagodāvarī
G
Godāvarī (implied by the tīrtha-name)
D
Devaloka