Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas

Prācī-diś Tīrtha-kathana

असितो देवलश्नैव मार्कण्डेयो5थ गालव: । भरद्वाजो वसिष्ठश्न मुनिरुद्दालकस्तथा

asito devalaś caiva mārkaṇḍeyo ’tha gālavaḥ | bharadvājo vasiṣṭhaś ca munir uddālakas tathā ||

“Asita dan Devala, juga Mārkaṇḍeya; kemudian Gālava; Bharadvāja dan Vasiṣṭha; serta sang muni Uddālaka.”

असितःAsita (sage)
असितः:
Karta
TypeNoun
Rootअसित
FormMasculine, Nominative, Singular
देवलःDevala (sage)
देवलः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवल
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya (sage)
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/and also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गालवःGālava (sage)
गालवः:
Karta
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Nominative, Singular
भरद्वाजःBharadvāja (sage)
भरद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभरद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
वसिष्ठःVasiṣṭha (sage)
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्दालकःUddālaka (sage)
उद्दालकः:
Karta
TypeNoun
Rootउद्दालक
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise/so too
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

नारद उवाच

N
Narada
A
Asita
D
Devala
M
Markandeya
G
Galava
B
Bharadvaja
V
Vasistha
U
Uddalaka

Educational Q&A

The verse underscores the Mahabharata’s reliance on rishis as custodians of dharma: by invoking a lineage of renowned sages, the text frames moral and narrative authority as grounded in ascetic discipline, learning, and tradition.

Narada is reciting a list of eminent sages. Such catalogues typically introduce or validate a discussion by situating it within a respected circle of seers whose testimony, presence, or teachings carry ethical weight.