Akṣa-hṛdaya-dāna and Phalāśruti of the Nalopākhyāna (अक्षहृदयदानम् / नलोपाख्यान-फलश्रुतिः)
नैषधेनैवमुक्तस्तु पुष्कर: प्रहसन्निव । ध्रुवमात्मजयं मत्वा प्रत्याह पृथिवीपतिम्,निषधराज नलके ऐसा कहनेपर पुष्करने अपनी विजयको अवश्यम्भावी मानकर हँसते हुए उनसे कहा--
naiṣadhenaivam uktas tu puṣkaraḥ prahasan niva | dhruvam ātmajayaṁ matvā pratyāha pṛthivīpatim ||
Ketika raja Naiṣadha (Nala) berkata demikian, Puṣkara—seakan tersenyum mengejek—menganggap kemenangannya sudah pasti dan menjawab sang penguasa bumi.
बृहदश्चव उवाच