Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

विदुर-धृतराष्ट्रसंवादः

Vidura–Dhṛtarāṣṭra Dialogue on Rajadharma and Restitution

समाश्चस्तं विदुरं ते नरर्ष भा- स्ततो<पृच्छन्नागमनाय हेतुम्‌ । स चापि तेभ्यो विस्तरत: शशंस यथावृत्तो धृतराष्ट्रोडम्बिकेय:,विदुरजीके आदर-सत्कार पानेपर नरश्रेष्ठ पाण्डवोंने उनसे वनमें आनेका कारण पूछा। उनके पूछनेपर विदुरने भी अम्बिकानन्दन राजा धृतराष्ट्रने जैसा बर्ताव किया था, वह सब विस्तारपूर्वक कह सुनाया

samāś ca taṁ viduraṁ te nararṣabhās tato 'pṛcchann āgamanāya hetum | sa cāpi tebhyo vistarataḥ śaśaṁsa yathāvṛtto dhṛtarāṣṭro 'mbikeyaḥ ||

Kemudian para Pāṇḍava—laksana banteng di antara manusia—menyambut Vidura dengan semestinya dan menanyakan sebab kedatangannya ke hutan. Menjawab pertanyaan itu, Vidura menuturkan dengan rinci bagaimana Dhṛtarāṣṭra, putra Ambikā, bersikap dan apa saja yang telah terjadi.

{'samāḥ (samāś ca)''having honored
{'samāḥ (samāś ca)':
having shown due respect (hospitality/reception)', 'tam''him', 'viduram': 'Vidura', 'te': 'they (the Pāṇḍavas)', 'nararṣabhāḥ': 'bulls among men
having shown due respect (hospitality/reception)', 'tam':
best of men', 'tataḥ''then
best of men', 'tataḥ':
thereafter', 'apṛcchan''they asked (imperfect/plural)', 'āgamanāya': 'for (his) coming
thereafter', 'apṛcchan':
regarding the arrival', 'hetum''cause
regarding the arrival', 'hetum':
reason', 'sa''he (Vidura)', 'api': 'also
reason', 'sa':
indeed', 'tebhyaḥ''to them', 'vistarataḥ': 'in detail
indeed', 'tebhyaḥ':
at length', 'śaśaṁsa''told
at length', 'śaśaṁsa':
reported', 'yathā-vṛttaḥ''as it happened
reported', 'yathā-vṛttaḥ':
according to what occurred', 'dhṛtarāṣṭraḥ''King Dhṛtarāṣṭra', 'āmbikeyaḥ': 'son of Ambikā (epithet of Dhṛtarāṣṭra)'}
according to what occurred', 'dhṛtarāṣṭraḥ':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
P
Pāṇḍavas
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Ambikā

Educational Q&A

The verse highlights ethical clarity in political crisis: responsible leaders and advisers must communicate truthfully about conduct at court, so that decisions are grounded in dharma rather than rumor or emotion.

After receiving Vidura with honor, the Pāṇḍavas ask why he has come to the forest. Vidura then recounts in detail Dhṛtarāṣṭra’s behavior and the events at the Kuru court that prompted his visit.