विदुर उवाच अवोचन्मां धृतराष्ट्रो ईनुगुप्त- मजातशत्रो परिगृह्माभिपूज्य । एवं गते समतामभ्युपेत्य पथ्य॑ तेषां मम चैव ब्रवीहि,विदुरजी बोले--अजातशत्रो! राजा धृतराष्ट्रने मुझे अपना रक्षक समझकर बुलाया और मेरा आदर करके कहा--“विदुर! आजकी परिस्थितिमें समभाव रखकर तुम ऐसा कोई उपाय बताओ जो मेरे और पाण्डवोंके लिये हितकर हो”
vidura uvāca | avocan māṃ dhṛtarāṣṭro 'nuguptaṃ ajātaśatro parigṛhya abhipūjya | evaṃ gate samatām abhyupetya pathyaṃ teṣāṃ mama caiva bravīhi ||
Vidura berkata: “Wahai Ajātaśatru, Dhṛtarāṣṭra memanggilku dengan menganggapku berada dalam lindungannya; lalu setelah memuliakanku, ia berkata: ‘Vidura, kini perkara telah sampai pada keadaan seperti ini; maka bersikaplah seimbang dan katakanlah jalan yang baik—yang membawa manfaat bagi mereka (para Pāṇḍava) dan juga bagiku.’”
विदुर उवाच
In crisis, counsel should be guided by samatā (equanimity) and pathya (wholesome benefit), aiming at the welfare of all parties rather than partisan victory—an ethical ideal associated with dharma and wise statecraft.
Vidura reports to Yudhiṣṭhira (addressed as Ajātaśatru) that Dhṛtarāṣṭra summoned and honored him, then asked him to propose a beneficial course of action for both the Pāṇḍavas and himself amid a tense and deteriorating situation.