Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka

ते सर्वे धृतराष्ट्रस्य पुत्रेण परिसान्त्विता: । संविभक्ताश्न तुष्टाश्न गुरुवत्‌ तेषु वर्तते,उन सबको धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनने बड़े आश्वासनके साथ रखा है और उपभोगकी सामग्री देकर संतुष्ट किया है। इतना ही नहीं, वह उनके प्रति गुरुजनोचित बर्ताव करता है

Putra Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana, telah menenteramkan mereka semua dengan janji-janji yang meyakinkan. Ia membagikan sarana kenikmatan sehingga mereka puas; bahkan ia memperlakukan mereka dengan hormat sebagaimana kepada para guru.

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रेणby (his) son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
परिसान्त्विताःcomforted/conciliated
परिसान्त्विताः:
TypeAdjective
Rootपरि-सम्-√त्वि (सान्त्वयति)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
संविभक्ताःprovided with shares/distributed (with provisions)
संविभक्ताः:
TypeAdjective
Rootसम्-वि-√भज्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
अश्नन्they eat/partake
अश्नन्:
TypeVerb
Root√अश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, लट्, Vedic/epic usage: present participial/finite-like form used with plural subject
तुष्टाःsatisfied/content
तुष्टाः:
TypeAdjective
Root√तुष्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
अश्नन्they eat/partake
अश्नन्:
TypeVerb
Root√अश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, लट्, repetition for emphasis/parallelism
गुरुवत्like a guru; in a teacher-like manner
गुरुवत्:
TypeIndeclinable
Rootगुरु + वत्
तेषुtowards/among them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Locative, Plural
वर्ततेhe behaves/acts
वर्तते:
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, लट्

युधिछिर उवाच