Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Bhīmasena’s Discourse on Kāla, Resolve, and the Feasibility of Ajñātavāsa (भीमसेनस्य कालोपदेशः)

सर्वे दिव्यास्त्रविद्वांस: सर्वे धर्मपरायणा: । अजेयाश्रैति मे बुद्धिरपि देवैः सवासवै:,वे सब-के-सब दिव्यास्त्रोंके ज्ञाता और धर्मपरायण हैं। मेरी बुद्धिमें तो यहाँतक आता है कि इन्द्र आदि सम्पूर्ण देवता भी उन्हें परास्त नहीं कर सकते

sarve divyāstravidvāṁsaḥ sarve dharmaparāyaṇāḥ | ajeyāś ceti me buddhir api devaiḥ savāsavaiḥ ||

Yudhiṣṭhira berkata: “Mereka semua adalah ahli senjata-senjata surgawi, dan semuanya teguh berpegang pada dharma. Pemahamanku sampai pada kesimpulan bahwa mereka tak terkalahkan—bahkan oleh para dewa, Indra sekalipun.”

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
दिव्यास्त्रविद्वांसःknowers of divine weapons
दिव्यास्त्रविद्वांसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिव्यास्त्रविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मपरायणाःdevoted to dharma
धर्मपरायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मपरायण
FormMasculine, Nominative, Plural
अजेयाःunconquerable
अजेयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअजेय
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
बुद्धिःunderstanding, thought
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
देवैःby the gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सवासवैःtogether with Indra (Vāsava)
सवासवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसवासव
FormMasculine, Instrumental, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Devas (the gods)
V
Vāsava (Indra)
D
divyāstras (celestial weapons)

Educational Q&A

True strength is portrayed as a union of capability and righteousness: mastery of powerful means (divyāstras) is praised, but it is ethically grounded by dharma-parāyaṇatā. The verse suggests that invincibility is not merely technical skill; it is also moral stature aligned with dharma.

Yudhiṣṭhira is assessing a group of formidable figures, emphasizing two qualities—expertise in celestial weapons and unwavering commitment to dharma—and concludes that they would be impossible to defeat, even by the gods led by Indra.