यक्ष उवाच किंस्वित् सुप्तं न निमिषति किंस्विज्जातं न चोपति | कस्यस्विद्धृदयं नास्ति किंस्विद् वेगेन वर्धते,यक्षने पूछा--कौन सोनेपर भी आँखें नहीं मूँदता? उत्पन्न होकर भी कौन चेष्टा नहीं करता? किसमें हृदय नहीं है? और कौन वेगसे बढ़ता है
yakṣa uvāca kiṁsvit suptaṁ na nimiṣati kiṁsvij jātaṁ na copati | kasyasvid hṛdayaṁ nāsti kiṁsvid vegena vardhate ||
Yakṣa bertanya: “Apakah yang, meski tidur, tidak berkedip? Apakah yang, meski lahir, tidak berusaha? Siapakah yang tidak memiliki hati? Dan apakah yang tumbuh cepat karena laju?”
यक्ष उवाच
The verse frames ethical inquiry through riddles, pushing the listener to look beyond literal meanings and recognize how life, agency, emotion, and growth operate—preparing the mind for dharmic discernment rather than impulsive answers.
In the Yakṣa–praśna episode of the Vana Parva, the Yakṣa questions the Pandava (Yudhiṣṭhira in context) with a sequence of riddles. This verse is one set of four riddling questions posed by the Yakṣa.