कुण्डलार्थ ब्रुवंस्तात कारणैर्बहुभिस्त्वया । अन्यैर्बहुविधैरवित्ति: सन्निवार्य: पुनः पुनः:,“इस प्रकार वे जब-जब कुण्डलके लिये बात करें तब-तब बहुत-से कारण बताकर तथा दूसरे नाना प्रकारके धन आदि देनेकी बात कहकर बार-बार उन्हें कुण्डल माँगनेसे मना करना
kuṇḍalārthaṃ bruvaṃs tāta kāraṇair bahubhis tvayā | anyair bahuvidhair avittiḥ sannivāryaḥ punaḥ punaḥ ||
Waiśampāyana berkata: “Wahai anakku, setiap kali ia berbicara dengan maksud memperoleh anting-anting itu, engkau harus berulang-ulang menghalanginya—dengan mengemukakan banyak alasan, dan dengan menawarkan berbagai bentuk harta lainnya—agar ia berkali-kali berpaling dari permintaan anting-anting tersebut.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights prudent counsel: when faced with a persistent request for a valued object, one may ethically resist through reasoned argument and by offering alternative forms of wealth, aiming to prevent harm or loss without resorting to hostility.
Vaiśaṃpāyana narrates an instruction to repeatedly refuse a request specifically aimed at obtaining the earrings, using many reasons and proposing other gifts or wealth instead, so the requester is turned away each time.