Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कर्ण मद्गबचनं तात शृणु सत्यभूतां वर । ब्रुवतो5द्य महाबाहो सौहृदात्‌ परमं हितम्‌,'सत्यधारियोंमें श्रेष्ठ तात कर्ण! मेरी बात सुनो। महाबाहो! मैं सौहार्दवश आज तुम्हारे परम हितकी बात कहता हूँ

Vaiśampāyana uvāca: Karṇa mad-vacanaṃ tāta śṛṇu satya-bhūtāṃ vara; bruvato 'dya mahābāho sauhṛdāt paramaṃ hitam.

“Wahai Karṇa, anakku—yang terbaik di antara para pemegang kebenaran—dengarkanlah ucapanku. Wahai yang berlengan perkasa, hari ini karena persahabatan aku menyatakan apa yang paling membawa keselamatan bagimu.”

कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
मत्from me / of mine
मत्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAblative, Singular
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
तातdear one / son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular
सत्यभूताम्true, truthful (having become truth)
सत्यभूताम्:
TypeAdjective
Rootसत्यभूत (सत्य + भूत)
FormFeminine, Accusative, Singular
वरO best/excellent one
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रुवतःof (me) speaking
ब्रुवतः:
TypeVerb
Rootब्रू
FormMasculine, Genitive, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
सौहृदात्from friendship / out of goodwill
सौहृदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसौहृद
FormNeuter, Ablative, Singular
परमम्supreme, highest
परमम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
हितम्welfare, benefit
हितम्:
Karma
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa