मृत्युमें पत्युराख्यातो नारदेन महात्मना । स चाद्य दिवस: प्राप्तस्ततो नैनं जहाम्यहम्,महात्मा नारदजीने मुझसे मेरे पतिकी मृत्युका हाल बताया था। वह मृत्युदिवस आज ही आया था; इसलिये मैं इन्हें अकेला नहीं छोड़ती थी
mṛtyuṁ me patyur ākhyāto nāradena mahātmanā | sa cādya divasaḥ prāptas tato nainaṁ jahāmy aham ||
Resi agung Nārada telah memberitahukan kepadaku saat kematian suamiku. Hari itu kini telah tiba; sebab itu aku tidak meninggalkannya seorang diri.
गौतम उवाच
Steadfastness in dharma: when one knows a grave moment has arrived, one should not abandon one’s duty of care and loyalty, even in the face of inevitable fate.
Gautama explains that Nārada had earlier revealed the destined day of her husband’s death, and since that day is now present, she refuses to leave him alone.