कर्णेन्द्रविनिमयः
Karna–Indra Exchange of Kavaca-Kuṇḍala for the Vāsavī-Śakti
नहि ते वृजिनं किंचिद् वर्तते परमण्वपि । अस्मिन् मार्गे निषीदेयु: सेन्द्रा अपि सुरसुरा:,श्रीरामके कष्टके सामने तुम्हारा कष्ट अणुमात्र भी नहीं है। इन्द्रसहित देवता तथा असुर भी इस क्षत्रियधर्मके मार्गपर चले हैं
Markaṇḍeya uvāca: nahi te vṛjinaṃ kiñcid vartate paramāṇv api | asmin mārge niṣīdeyuḥ sendrā api surāsurāḥ ||
Mārkaṇḍeya berkata: “Tak ada sedikit pun cela padamu—bahkan sebutir atom pun tidak. Di jalan dharma ini, para dewa dan asura, Indra pun termasuk, pernah terpaksa duduk lelah dan tunduk pada tuntutannya.”
मार्कण्डेय उवाच