Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कुन्तीगर्भगोपनम् तथा मञ्जूषाप्रवाहः

Kuntī’s concealed childbirth and the river-borne casket

मातलिखस्वाच अयं हर्यश्वयुक्‌ जैत्रो मघोन: स्यन्दनोत्तम: । अनेन शक्र: काकुत्स्थ समरे दैत्यदानवान्‌

mātaliḥ sva-āca ayaṁ haryaśva-yuk jaitro maghonaḥ syandanottamaḥ | anena śakraḥ kākutstha samare daitya-dānavān

Mātali berkata: “Wahai keturunan Kakutstha, inilah kereta terbaik milik Maghavan (Indra), kereta penakluk yang ditarik kuda-kuda hari. Dengan kereta inilah Śakra menghadapi para Daitya dan Dānava di medan perang.”

मातलिO Mātali
मातलि:
Sampradana
TypeNoun
Rootमातलि
FormMasculine, Vocative, Singular
खस्वdig (out)
खस्व:
TypeVerb
Rootखन्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
अचand/also (particle)
अच:
TypeIndeclinable
Rootअच्
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
हर्यश्व-युक्yoked with tawny horses
हर्यश्व-युक्:
TypeAdjective
Rootहर्यश्वयुक्
FormMasculine, Nominative, Singular
जैत्रःvictorious
जैत्रः:
TypeAdjective
Rootजैत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
मघोनःof Maghavan (Indra)
मघोनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमघवन्
FormMasculine, Genitive, Singular
स्यन्दन-उत्तमःthe best chariot
स्यन्दन-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootस्यन्दनोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अनेनby/with this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
काकुत्स्थO Kākutstha (Rāma)
काकुत्स्थ:
Sampradana
TypeNoun
Rootकाकुत्स्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
दैत्य-दानवान्the Daityas and Dānavas
दैत्य-दानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदैत्यदानव
FormMasculine, Accusative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mātali
M
Maghavan (Indra)
Ś
Śakra (Indra)
K
Kākutstha (Rāma)
H
Hari horses
I
Indra’s chariot (syandana)
D
Daityas
D
Dānavas

Educational Q&A

The verse underscores that righteous struggle is strengthened by worthy instruments and divine support: the chariot symbolizes preparedness and sanctioned power used to confront forces that threaten cosmic and social order (daitya-dānava).

Mātali identifies Indra’s supreme, victory-bringing chariot yoked with the Hari horses and tells Kākutstha (Rāma) that Indra used it to fight Daityas and Dānavas—highlighting the chariot’s proven prowess and legitimacy in battle.