Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)
महापर्वतवर्ष्माभ॑ तीक्ष्णदंष्टं प्रदीप्तिमत् । महामेघौघनिर्घोषं नीलजीमूतसंनिभम्,*वेदतुल्य वैदिक वाडमय वराहरूप धारण करके भगवानने जलके भीतर प्रवेश किया। उनका वह विशाल पर्वताकार शरीर सौ योजन लंबा और दस योजन चौड़ा था। उनकी दाढ़ें बड़ी तीखी थीं। उनका शरीर देदीप्यमान हो रहा था। भगवान्का कण्ठस्वर महान् मेघोंकी गर्जनजाके समान गम्भीर था। उनकी अंगकान्ति नील जलधरके समान श्याम थी
mahāparvatavarṣmābha tīṣṇadaṃṣṭraṃ pradīptimat | mahāmeghaughanirghoṣaṃ nīlajīmūtasaṃnibham ||
Tubuhnya luas laksana gunung agung; taringnya tajam dan ia menyala oleh cahaya. Suaranya menggelegar seperti deru kumpulan awan badai, dan warnanya gelap kebiruan bagaikan awan pembawa hujan.
भीमसेन उवाच