Koṭikāśya’s Inquiry to the Radiant Woman near the Kadamba (कोटिकाश्यप्रश्नः)
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि घोषयात्रापर्वणि दुर्योधनवाक्ये अष्टचत्वारिंशदधिकद्धिशततमो<5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपवके अन्तर्गत घोषयात्रापर्वमें दुर्योधनवाक्यविषयक दो सौ अड़तालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi ghoṣayātrāparvaṇi duryodhanavākye aṣṭacatvāriṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ |
Demikianlah, dalam Mahābhārata pada Vana Parva, di bagian Ghoṣa-yātrā, berakhirlah adhyāya ke-248 yang berpusat pada ucapan Duryodhana.
दुर्योधन उवाच
This line is a colophon, not a doctrinal verse. Its value is structural and ethical: it closes a unit of narration focused on Duryodhana’s words, implicitly inviting the reader to evaluate speech and intention as moral evidence within the epic’s larger dharma-discourse.
The text signals the completion of the adhyāya in the Ghoṣa-yātrā episode of the Vana Parva, specifically the chapter whose content is framed as Duryodhana’s speech. It functions as a formal end-of-chapter marker in the transmission tradition.