Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Bhīṣma’s Admonition; Duryodhana’s Rājasūya Aspiration and the Proposal of a Vaiṣṇava-satra

अथ स स्मारणं कृत्वा लक्षयित्वा त्रिहायनान्‌ | वृतो गोपालकै: प्रीतो व्यहरत्‌ कुरुनन्दन:,इस प्रकार जाँच-पड़तालका काम पूरा करके कुरुनन्दन दुर्योधनने तीन सालके बछड़ोंकी पृथक्‌ गणना करवायी और स्मरणके लिये सब कुछ लिखकर वह बड़ी प्रसन्नताके साथ ग्वालोंसे घिरकर उस वनमें विहार करने लगा

atha sa smāraṇaṁ kṛtvā lakṣayitvā trihāyanān | vṛto gopālakaiḥ prīto vyaharat kurunandanaḥ ||

Kemudian, setelah membuat catatan tertulis sebagai pengingat dan menandai anak sapi yang berumur tiga tahun, sang pangeran Kuru—Duryodhana—dengan hati puas berjalan-jalan di hutan itu, dikelilingi para gembala.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मारणम्a record/memorandum (for remembrance)
स्मारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्मारण
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
लक्षयित्वाhaving marked/identified; having counted/ascertained
लक्षयित्वा:
TypeVerb
Rootलक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund; -यित्वा form), Active
त्रिहायनान्three-year-old (calves)
त्रिहायनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रिहायन
FormMasculine, Accusative, Plural
वृतःsurrounded/encircled
वृतः:
TypeVerb
Rootवृत
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
गोपालकैःby cowherds
गोपालकैः:
Karana
TypeNoun
Rootगोपालक
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रीतःpleased, delighted
प्रीतः:
TypeAdjective
Rootप्रीत
Formक्त (past participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
व्यहरत्he sported/roamed about
व्यहरत्:
TypeVerb
Rootवि + हृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुरुनन्दनःthe delight of the Kurus (Kuru-prince)
कुरुनन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kurunandana (Duryodhana)
G
gopālakāḥ (cowherds)
T
trihāyana (three-year-old calves/cattle)
F
forest (vana)