Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Bhīṣma’s Admonition; Duryodhana’s Rājasūya Aspiration and the Proposal of a Vaiṣṇava-satra

स ताउछरैविनिर्भिद्य गजांश्व सुबहून्‌ वने । रमणीयेषु देशेषु ग्राहयामास वै मृगान्‌,उन्होंने वनके रमणीय प्रदेशोंमें बहुत-से हाथियोंको अपने बाणोंसे विदीर्ण करके अनेकानेक हिंस्र पशुओंको पकड़ लिया

sa tān ucchair vinirbhidya gajān aśvān subahūn vane | ramaṇīyeṣu deśeṣu grāhayāmāsa vai mṛgān |

Ia menembus dari atas dengan anak panahnya, menjatuhkan banyak gajah dan kuda di hutan; dan di tempat-tempat yang elok ia membuat binatang-binatang liar ditangkap.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तौthose two
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Dual
उच्छरैःwith arrows (uच्छर-)
उच्छरैः:
Karana
TypeNoun
Rootउच्छर
FormMasculine, Instrumental, Plural
विनिर्भिद्यhaving pierced/cleft
विनिर्भिद्य:
TypeVerb
Rootभिद्
FormAbsolutive (Gerund), वि + निर्, Parasmaipada (usage)
गजान्elephants
गजान्:
Karma
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Accusative, Plural
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
सुबहून्very many
सुबहून्:
TypeAdjective
Rootसु + बहु
FormMasculine, Accusative, Plural
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
रमणीयेषुin delightful/beautiful
रमणीयेषु:
TypeAdjective
Rootरमणीय
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
देशेषुin regions/places
देशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Locative, Plural
ग्राहयामासcaused to seize/capture; had (them) caught
ग्राहयामास:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Periphrastic Perfect), Third, Singular, Parasmaipada, true
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मृगान्wild animals/beasts (deer etc.)
मृगान्:
Karma
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
forest (vana)
E
elephants (gaja)
H
horses (aśva)
W
wild animals/game (mṛga)
A
arrows (implied by vinirbhidya)

Educational Q&A

The verse highlights how martial skill and royal authority can extend into the forest through hunting and capture, inviting reflection on dharma: power may achieve control, but ethical restraint and the purpose behind violence remain crucial concerns in the epic’s moral landscape.

The narrator describes a figure who, in forest regions, pierces many elephants and horses with arrows and has wild animals captured—depicting an intense scene of hunting/forcible seizure within pleasant woodland settings.