चित्रसेन-समागमः / The Engagement with Citrasena and the Gandharvas
सर्वथा भर्तरहितं न ममेष्टं कथंचन । यदा प्रवसते भर्ता कुट॒म्बार्थेन केनचित्
sarvathā bhartar-ahitaṃ na mama iṣṭaṃ kathaṃcana | yadā pravasate bhartā kuṭumbārthena kenacit ||
Dalam keadaan apa pun, hidup tanpa suami tidak pernah menyenangkan bagiku. Bila suamiku harus pergi merantau demi suatu urusan rumah tangga, keadaan berpisah darinya bukanlah sesuatu yang dapat kuterima.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the emotional and ethical weight of marital companionship: even when separation is driven by legitimate household duty, it is portrayed as difficult and undesirable, underscoring the value placed on spousal presence and mutual dependence within gṛhastha-dharma.
Vaiśampāyana reports a sentiment (spoken in context by a woman) that she cannot bear being without her husband; even when he departs for some necessary family-related purpose, the separation is not acceptable to her.