Previous Verse
Next Verse

Shloka 383

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

परिवार्य शनैर्याति यादोभिववविधैर्वृत: । जलके स्वामी भगवान्‌ वरुण हाथमें भयंकर पाश लिये उस त्रिशूलको सब ओरसे घेरकर धीरे-धीरे चल रहे थे। उनके साथ नाना प्रकारकी आकृतिवाले जलजन्तु भी थे

parivārya śanair yāti yādobhir vividhair vṛtaḥ | jalake svāmī bhagavān varuṇaḥ haste bhayaṅkara-pāśaṃ dhṛtvā taṃ triśūlaṃ sarvataḥ parivārya śanaiḥ śanaiḥ cacāra | tasya saha nānā-vidhākṛtayaḥ jalajantavaś ca āsan |

Mārkaṇḍeya berkata: Mengitari dari segala sisi, Bhagavān Varuṇa—penguasa samudra dan segala perairan—maju perlahan sambil menggenggam jerat yang mengerikan. Ia bergerak mengelilingi trisula itu dengan langkah terukur, dan bersamanya turut serta makhluk-makhluk air dengan rupa yang beraneka ragam.

परिवार्यhaving surrounded/encircled
परिवार्य:
Karma
TypeVerb
Rootपरि+वृ (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
शनैःslowly, gradually
शनैः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
यातिgoes, proceeds
याति:
Karta
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), 3, singular, परस्मैपद
यादोभिःby/with aquatic beings (sea-creatures)
यादोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootयादस् (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, plural
विविधैःvarious, diverse
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, plural
वृतःsurrounded, encompassed
वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृत (कृदन्त; √वृ/वृञ् 'to cover, surround')
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Varuṇa
P
pāśa (noose)
T
triśūla (trident)
Y
yādasa/jalajantu (aquatic beings)

Educational Q&A

The passage highlights disciplined divine governance: Varuṇa, emblematic of moral and cosmic order, advances slowly with the pāśa (noose), implying that restraint, accountability, and lawful control—rather than impulsive violence—sustain dharma.

Mārkaṇḍeya describes Varuṇa, lord of the waters, moving forward while surrounding a triśūla (trident), accompanied by many kinds of aquatic creatures, creating a vivid tableau of a powerful deity approaching with his retinue and instruments of authority.