Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 22: Śālva’s Weapon-Shower, Dāruka’s Wounding, and the Māyā-Report of Vasudeva’s Father

तस्मिन्नुपरते शब्दे पुनरेवान्यतो5भवत्‌ | शब्दो5परो महाराज तत्रापि प्राहरं शरै:,महाराज! वह कोलाहल शान्त होनेपर फिर दूसरी ओर उनका शब्द सुनायी दिया। तब मैंने उधर भी बाणोंका प्रहार किया

tasminnuparate śabde punar evānyato 'bhavat | śabdo 'paro mahārāja tatrāpi prāharaṃ śaraiḥ ||

Wahai Raja, ketika bunyi itu mereda, dari arah lain timbul lagi bunyi yang kedua; mendengarnya, aku pun menghujani arah itu dengan panah.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
उपरतेwhen (it) had ceased
उपरते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootउप-रम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
शब्देin the sound; upon the sound
शब्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Locative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्यतःfrom another direction
अन्यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः
अभवत्arose; occurred; was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular
शब्दःa sound
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
अपरःanother
अपरः:
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
प्राहरम्I struck; I attacked
प्राहरम्:
TypeVerb
Rootप्र-हृ
FormImperfect, 1st, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
M
Mahārāja (addressed king)
Ś
śabda (sound/noise)
Ś
śara (arrows)