Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

स्कन्दोपाख्यानम् — उत्पातशान्तिः, स्वाहारूपविचारः, कौमारमङ्गलक्रियाः

त्रयस्त्रिंशद्‌ यथा देवा: सर्वे शक्रपुरोगमा: । सम्पूज्या: सर्वलोकस्य तथा वृद्धाविमौ मम,जैसे समस्त संसारके लिये इन्द्र आदि तैंतीस- देवता पूजनीय हैं, उसी प्रकार मेरे लिये ये दोनों बूढ़े माता-पिता ही आराधनीय हैं

trayastrinśad yathā devāḥ sarve śakra-purogamāḥ | sampūjyāḥ sarva-lokasya tathā vṛddhāv imau mama ||

Sang pemburu berkata: “Sebagaimana tiga puluh tiga dewa, dipimpin Indra, dihormati oleh seluruh dunia, demikian pula bagiku kedua orang tua renta ini—ibuku dan ayahku—adalah yang patut disembah.”

त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
शक्रIndra (Śakra)
शक्र:
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, N/A (compound member), N/A
पुरोगमाःhaving (him) going in front; led by
पुरोगमाः:
TypeAdjective
Rootपुरोगम
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्पूज्याःto be duly worshipped; worthy of worship
सम्पूज्याः:
TypeAdjective
Rootसम् + पूज्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वलोकस्यof the whole world
सर्वलोकस्य:
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाso; in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वृद्धौthe two aged (ones)
वृद्धौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Dual
इमौthese two
इमौ:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Dual
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormN/A, Genitive, Singular

व्याध उवाच

V
Vyādha (the hunter)
Ś
Śakra/Indra
T
the thirty-three Devas
M
mother
F
father

Educational Q&A

True dharma is shown through lived reverence and service: honoring one’s parents is presented as a form of worship comparable to venerating the gods, emphasizing gratitude, duty, and ethical conduct in everyday life.

The hunter (Vyādha), while instructing his listener on dharma, explains his own practice: he treats his aged parents as his highest deities, asserting that their service is his primary religious obligation.