Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha

Mahābhārata 3.214

सत्यस्य वचन श्रेय: सत्यं ज्ञानं हितं भवेत्‌ यद्‌ भूतहितमत्यन्तं तद्‌ वै सत्यं परं मतम्‌,सत्य बोलना सदा कल्याणकारी है। यथार्थ ज्ञान ही हितकारक होता है। जिससे प्राणियोंका अत्यन्त हित होता हो उसे ही उत्तम सत्य माना गया है

satyasya vacanaṁ śreyaḥ; satyaṁ jñānaṁ hitaṁ bhavet | yad bhūtahitam atyantaṁ tad vai satyaṁ paraṁ matam ||

Mengucapkan kebenaran adalah sumber kebaikan tertinggi. Kebenaran adalah pengetahuan yang menjadi bermanfaat. Apa pun yang membawa kesejahteraan terbesar bagi semua makhluk—itulah yang dipandang sebagai kebenaran yang paling luhur.

सत्यस्यof truth
सत्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Genitive, Singular
वचनम्speech; statement
वचनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रेयःthe better; welfare; highest good
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Nominative, Singular
हितम्beneficial; good
हितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्may be; would be
भवेत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
भूतहितम्welfare of beings
भूतहितम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूतहित
FormNeuter, Nominative, Singular
अत्यन्तम्exceedingly; utterly
अत्यन्तम्:
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्त
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
परम्supreme; highest
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
मतम्considered; held (as an opinion)
मतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमत
FormNeuter, Nominative, Singular

व्याध उवाच

V
vyādha (the hunter)