Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः

The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise

तावत्‌ स्वपिमि विश्वात्मा सर्वभूतानि मोहयन्‌ । एवं सर्वमहं कालमिहास्से मुनिसत्तम

tāvat svapimi viśvātmā sarvabhūtāni mohayān | evaṁ sarvam ahaṁ kālam ihāsse munisattama ||

Sang Dewa bersabda: “Selama itulah Aku tidur sebagai Ātman Semesta, menebarkan delusi atas semua makhluk. Demikianlah Aku berdiam di sini sepanjang segala masa, wahai resi termulia.”

तावत्so long; meanwhile
तावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतावत्
Formavyaya (indeclinable)
स्वपिमिI sleep
स्वपिमि:
Karta
TypeVerb
Rootस्वप्
Formpresent (laṭ), 1st person, singular, parasmaipada
विश्वात्माthe universal self
विश्वात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वात्मन्
Formmasculine, nominative, singular
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वभूत
Formneuter, accusative, plural
मोहयन्deluding
मोहयन्:
Karta
TypeVerb
Rootमुह्
Formpresent active participle (śatṛ), masculine, nominative, singular
एवम्thus; in this manner
एवम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएवम्
Formavyaya (indeclinable)
सर्वम्all (of it); the whole
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, accusative, singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Formnominative, singular
कालम्time; (for) a time
कालम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
Formmasculine, accusative, singular
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
Formavyaya (indeclinable)
आस्सेyou sit; you remain
आस्से:
Karta
TypeVerb
Rootआस्
Formpresent (laṭ), 2nd person, singular, ātmanepada
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootमुनिसत्तम
Formmasculine, vocative, singular

देव उवाच

D
Devah (the Deity, speaker)
M
munisattama (the best of sages, addressee)
V
viśvātmā (Universal Self)

Educational Q&A

The verse presents a metaphysical view: the Deity, as the Universal Self, abides through all time and, by a power of delusion, causes beings to fall into ignorance—implying that liberation requires seeing beyond this moha to the underlying Self.

In a dialogue with a great sage, the Deity explains its own cosmic mode of being—described as ‘sleep’—during which all creatures are enveloped in delusion, while the Deity remains present and enduring across time.