Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)
यथानिरुद्धस्य यथाभिमन्यो- यथा सुनीथस्य यथैव भानो: । तथा विनेता च गतिश्व कृष्णे तवात्मजानामपि रौक्मिणेय:,“कृष्णे। रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्म जिस प्रकार अनिरुद्ध, अभिमन्यु, सुनीथ और भानुको धनुर्वेदकी शिक्षा देते हैं, उसी प्रकार वे तुम्हारे पुत्रोंके भी शिक्षक और संरक्षक हैं
yathāniruddhasya yathābhimanyo yathā sunīthasya yathaiva bhānoḥ | tathā vinetā ca gatiś ca kṛṣṇe tavātmajānām api raukmiṇeyaḥ ||
Waiśampāyana berkata: “Wahai Kṛṣṇe, sebagaimana Raukmineya (Pradyumna) menjadi pelatih dan penuntun bagi Aniruddha, Abhimanyu, Sunītha, dan Bhānu, demikian pula dialah pengajar dan pelindung bagi putra-putramu.”
वैशम्पायन उवाच