Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Karma, Preta-gati, and the Continuity of Phala

Mārkaṇḍeya’s Instruction

सर्प उवाच यदि ते वृत्ततो राजन ब्राह्मण: प्रसमीक्षित: । वृथा जातिस्तदा<<युष्मन्‌ कृतियविन्न विद्यते,सर्प बोला--आयुष्मन्‌ नरेश! यदि आचारसे ही ब्राह्मणकी परीक्षा की जाय, तब तो जबतक उसके अनुसार कर्म न हो जाति व्यर्थ ही है

sarpa uvāca yadi te vṛttato rājan brāhmaṇaḥ prasamīkṣitaḥ | vṛthā jātis tadāyusman kṛtiyavinna vidyate ||

Sang ular berkata: “Wahai raja! Jika seorang brāhmaṇa dinilai semata-mata dari laku dan perilakunya, maka—wahai mulia—kelahiran menjadi sia-sia bila tidak disertai perbuatan yang sepadan dengan laku itu.”

सर्पःthe serpent
सर्पः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
वृत्ततःfrom conduct / by conduct
वृत्ततः:
Apadana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Ablative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसमीक्षितःis examined / has been examined
प्रसमीक्षितः:
TypeVerb
Rootप्र-सम्-ईक्ष्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
वृथाin vain, uselessly
वृथा:
TypeIndeclinable
Rootवृथा
जातिःbirth, caste
जातिः:
Karta
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अयुष्मन्O (unfortunate) one / O sir (address)
अयुष्मन्:
TypeNoun
Rootअयुष्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कृतिःaction, deed, performance
कृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृति
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada

सर्प उवाच

S
Sarpa (the serpent)
R
Rājan (the king, addressed)