निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas
Vajra-astra deployment
वादित्राणि च दिव्यानि सुघधोराणि समन्ततः । स्तुतयश्रेन्द्रसंयुक्ता अश्रूयन्न्त मनोहरा:,चारों ओर अत्यन्त भयंकर प्रतीत होनेवाले दिव्य वाद्यों और इन्द्रसम्बन्धी स्तोत्रोंके मनोहर शब्द सुनायी देने लगे
vādītrāṇi ca divyāni sughorāṇi samantataḥ | stutayaś cendra-saṁyuktā aśrūyanta manoharāḥ ||
Di segala penjuru terdengar bunyi alat musik surgawi—mengerikan dalam kedahsyatannya—bersama kidung-kidung indah yang memuji Indra.
अजुन उवाच
The verse highlights how divine presence is often conveyed through overwhelming yet beautiful signs—sounds that inspire both fear and reverence. Ethically, it suggests that true authority (especially Indra’s, emblematic of cosmic order and kingship) is not merely forceful but also worthy of praise, drawing the mind toward humility and attentiveness to dharma.
Arjuna reports that celestial instruments resound in every direction, and pleasing hymns connected with Indra are heard. The scene functions like a divine announcement or omen, indicating the nearness or intervention of higher powers in the unfolding events.