Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Saubha-ākhyāna: Śālva’s Approach and the Fortification of Dvārakā (सौभाख्यानम्—द्वारकायाः सुरक्षाविधानम्)

ततः सुतुमुलं युद्ध चारुदेष्णविविन्ध्ययो: । वृत्रवासवयो राजन्‌ यथा पूर्व तथाभवत्‌,राजन्‌! तदनन्तर चारुदेष्ण और विविन्ध्यमें वैसा ही भयंकर युद्ध होने लगा, जैसा पहले इन्द्र और वृत्रासुरमें हुआ था

tataḥ sutumulaṃ yuddhaṃ cārudeṣṇavivindhyayoḥ | vṛtrāvāsavayo rājan yathā pūrvaṃ tathābhavat rājan ||

Wahai Raja, kemudian berkobarlah pertempuran yang amat dahsyat antara Cārudeṣṇa dan Vivindhya, sebagaimana dahulu kala terjadi laga mengerikan antara Vṛtra dan Vāsava (Indra).

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सुतुमुलम्very fierce, exceedingly tumultuous
सुतुमुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुतुमुल
FormNeuter, Accusative, Singular
युद्धम्battle, fight
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
चारुदेष्णof Cārudeṣṇa (proper name)
चारुदेष्ण:
TypeNoun
Rootचारुदेष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
विविन्ध्ययोःof Vivindhya (proper name); (gen. dual in context: of Vivindhya and ...)
विविन्ध्ययोः:
TypeNoun
Rootविविन्ध्य
FormMasculine, Genitive, Dual
वृत्रof Vṛtra
वृत्र:
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
वासवयोःof Vāsava (Indra); (gen. dual in context: of Vṛtra and Vāsava)
वासवयोः:
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Genitive, Dual
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अभवत्was, happened, came to be
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
C
Cārudeṣṇa
V
Vivindhya
V
Vṛtra
V
Vāsava (Indra)
R
Rājan (the King addressed)