Next Verse

Shloka 1

Portents, Pursuit to the Nalinī, and Yudhiṣṭhira’s Restraint Toward Bhīma

Saugandhika-padma Continuation

हि आय न [हुक है द्विपज्चाशर्दाधिकशततमो< ध्याय: भीमसेनका सौगन्धिक वनमें पहुँचना वैशम्पायन उवाच गते तस्मिन्‌ हरिवरे भीमो5पि बलिनां वर: । तेन मार्गेण विपुलं व्यचरद्‌ गन्धमादनम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं-जनमेजय! उन कपिप्रवर हनुमानजीके चले जानेपर बलवानोंमें श्रेष्ठ भीमसेन भी उनके बताये हुए मार्गसे विशाल गन्धमादन पर्वतपर विचरने लगे

Vaiśampāyana uvāca | gate tasmin harivare bhīmo 'pi balināṃ varaḥ | tena mārgeṇa vipulaṃ vyacarad gandhamādanam ||

Vaiśampāyana berkata: Setelah kera utama itu pergi, Bhīma pun—yang terbaik di antara para kuat—menempuh jalan yang ditunjukkannya dan menjelajahi luasnya Gunung Gandhamādana.

गतेwhen (he) had gone
गते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त, Masculine, Locative, Singular
तस्मिन्in/when that (one)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Locative, Singular
हरिवरेin the best of monkeys
हरिवरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहरिवर
FormMasculine, Locative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
बलिनाम्of the strong
बलिनाम्:
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best
वरः:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मार्गेणby the path
मार्गेण:
Karana
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Instrumental, Singular
विपुलम्vast
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यचरद्wandered/roamed
व्यचरद्:
TypeVerb
Rootचर्
Formलङ्, Imperfect (past), 3, Singular, Parasmaipada
गन्धमादनम्Gandhamadana (mountain)
गन्धमादनम्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धमादन
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
H
Hanumān
G
Gandhamādana mountain