Cyavana’s Reconciliation with Indra; Tīrtha-Indexing at Ārcīka-parvata and Yamunā
Chapter 125
सैन्धवारण्यमासाद्य कुल्यानां कुरु दर्शनम् | पुष्करेषु महाराज सर्वेषु च जल॑ स्पृश
Saindhavāraṇyam āsādya kulyānāṁ kuru darśanam | Puṣkareṣu mahārāja sarveṣu ca jalaṁ spṛśa ||
Lomasa berkata: “Setelah mencapai hutan Saindhava, wahai maharaja, lihatlah saluran-saluran irigasi; dan pada setiap danau Pushkara, sentuhlah airnya.”
लोगमश उवाच
The verse emphasizes tīrtha-yātrā as a disciplined practice: one should deliberately visit sacred sites, observe notable features, and perform simple purificatory acts (like touching holy water) as part of ethical self-cultivation and reverence for dharma.
Lomasa, guiding the Pāṇḍavas on pilgrimage during exile, directs the king to proceed to the Saindhava forest, view its canals, and then visit the Pushkara lakes, performing the customary act of touching the waters at each sacred pool.