Shloka 14

स्थाणोर्मन्त्राणि च जपन्‌ सिद्धि प्राप्स्यसि भारत । संधिद्वयोर्नरश्रेष्ठ त्रेताया द्वापरस्य च

sthāṇor mantrāṇi ca japan siddhi prāpsyasi bhārata | saṃdhidvayor naraśreṣṭha tretāyā dvāparasya ca ||

Lomāśa berkata: “Wahai Bhārata, dengan terus-menerus melafalkan mantra-mantra Sthāṇu (Śiva), engkau akan meraih siddhi. Wahai insan terbaik, terlebih lagi pada dua masa peralihan yuga—pada peralihan menuju Tretā dan menuju Dvāpara.”

स्थाणोःof Sthāṇu (Śiva)
स्थाणोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्थाणु
FormMasculine, Genitive, Singular
मन्त्राणिmantras
मन्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जपन्reciting (muttering)
जपन्:
Karta
TypeVerb
Rootजप्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्स्यसिyou will obtain
प्राप्स्यसि:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Parasmaipada
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
सन्धि-द्वयोःof the two junctions (transitional periods)
सन्धि-द्वयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसन्धि-द्वय
FormMasculine, Genitive, Dual
नर-श्रेष्ठO best of men
नर-श्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
त्रेतायाःof the Tretā (yuga)
त्रेतायाः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रेता
FormFeminine, Genitive, Singular
द्वापरस्यof the Dvāpara (yuga)
द्वापरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वापर
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

लोगमश उवाच

L
Lomāśa
B
Bhārata (addressed person, traditionally Yudhiṣṭhira)
S
Sthāṇu (Śiva)
T
Tretā-yuga
D
Dvāpara-yuga

Educational Q&A

Steady japa of Śiva’s mantras is presented as a means to attain siddhi, and the verse highlights that spiritual practice gains special potency when performed at liminal times—here, the junctions between yugas—when transitions invite heightened vigilance and devotion.

The sage Lomāśa is instructing the addressed Bhārata (commonly understood as Yudhiṣṭhira) on a practical spiritual discipline: recitation of Śiva’s mantras, with emphasis on performing it at significant cosmic transitions (yuga-sandhis) associated with Tretā and Dvāpara.