च्यवन-यज्ञे अश्विनोः सोमग्रहण-विवादः
Cyavana’s Sacrifice and the Aśvins’ Soma Dispute
ऋषिणा सत्कृतस्तेन सभार्य: पृथिवीपति: । उपोपविष्ट: कल्याणी: कथाश्षक्रे मनोरमा:,च्यवन और सुकनन््याको देवकुमारोंके समान सुखी देखकर पत्नीसहित शर्यातिको महान् हर्ष हुआ, मानो उन्हें सम्पूर्ण पृथ्वीका राज्य मिल गया हो। च्यवन ऋषिने रानियोंसहित राजाका बड़ा आदर-सत्कार किया और उनके पास बैठकर मनको प्रिय लगनेवाली कल्याणमयी कथाएँ सुनायीं
ṛṣiṇā satkṛtas tena sabhāryaḥ pṛthivīpatiḥ | upopaviṣṭaḥ kalyāṇīḥ kathāḥ śakre manoramāḥ ||
Setelah dimuliakan oleh sang resi, raja—penguasa bumi—duduk di dekatnya bersama permaisuri. Lalu resi itu menuturkan kisah-kisah yang membawa berkah, menyejukkan hati, dan menyenangkan jiwa. Melihat Cyavana dan Sukanyā hidup bahagia laksana putra-putra dewa, Maharaja Śaryāti diliputi sukacita besar, seakan-akan ia memperoleh kedaulatan atas seluruh bumi. Dan Resi Cyavana, setelah menyambut raja beserta para ratunya dengan hormat, duduk dekatnya dan berbincang dalam tutur yang baik, menenteramkan, serta menyenangkan.
लोगश उवाच