सगरोपाख्यानम् — कपिलकोपः, अंशुमतः विनयः, तथा भगीरथपरम्परा
Sagara Upākhyāna: Kapila’s Wrath, Aṃśumān’s Reverence, and the Bhāgīratha Line
पूरयिष्यति तोयौघधै: समुद्र निधिमम्भसाम् | “अब दीर्घकालके पश्चात् समुद्र फिर अपनी स्वाभाविक अवस्थामें आ जायगा। महाराज भगीरथ अपने कुट॒म्बी जनों (प्रपितामहों)-के उद्धारका उद्देश्य लेकर जलनिधि समुद्रको पुन: अगाध जलराशिसे भर देंगे”
pūrayiṣyati toyaughaiḥ samudraṁ nidhim ambhasām |
Seiring berjalannya waktu, samudra akan kembali ke keadaan alaminya; dan Raja Bhagīratha, dengan tekad membebaskan para leluhurnya, akan kembali memenuhi samudra—gudang agung segala air—dengan limpahan banjir yang tak terhingga.
लोगश उवाच
The verse highlights dharma as restorative responsibility: nature and order may be disrupted, but through righteous intent—especially duty toward ancestors and the wider world—balance is re-established.
A prediction is made that the ocean, after a long time, will be replenished by great waters and return to its normal condition; this is linked (in the surrounding explanation) to Bhagīratha’s purpose of redeeming his forefathers.