Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Āraṇyaka-parva, Adhyāya 1 — The Pandavas’ Exit from Gajasāhvaya and the Citizens’ Lament (जनमेजयप्रश्नः; पाण्डवानां वनप्रस्थानम्)

न तत्‌ कुलं न चाचारो न धर्मो<र्थ: कुतः सुखम्‌ । यत्र पापसहायो<यं पापो राज्यं चिकीर्षति,जहाँ पापियोंकी ही सहायतासे यह पापाचारी राज्य करना चाहता है वहाँ हमलोगोंके कुल, आचार, धर्म और अर्थ भी नहीं रह सकते, फिर सुख तो रह ही कैसे सकता है?

na tat kulaṃ na cācāro na dharmo 'rthaḥ kutaḥ sukham | yatra pāpa-sahāyo 'yaṃ pāpo rājyaṃ cikīrṣati ||

Di tempat di mana orang berdosa ini, dengan bantuan para pendosa, hendak memerintah, di sana takkan tersisa garis keturunan mulia maupun tata laku benar; tak ada dharma, tak ada kemakmuran—maka dari mana mungkin kebahagiaan?

not
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुल
Formneuter, nominative, singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
आचारःconduct/custom
आचारः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार
Formmasculine, nominative, singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, nominative, singular
अर्थःwealth/means (artha)
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
Formmasculine, nominative, singular
कुतःwhence/how then
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
सुखम्happiness
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
Formneuter, nominative, singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
पाप-सहायःhaving sinful helpers / aided by sinners
पाप-सहायः:
Karta
TypeAdjective
Rootपापसहाय
Formmasculine, nominative, singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
पापःsinful/wicked
पापः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप
Formmasculine, nominative, singular
राज्यम्kingdom/rule
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
Formneuter, accusative, singular
चिकीर्षतिwishes/intends to do
चिकीर्षति:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formpresent (desiderative stem), third, singular, parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana