Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma
Engagement and Countermeasures
वासुदेवस्तु तं दृष्टया जगाम शिरसा क्षितिम् | पार्थेन सह धर्मात्मा गृणन् ब्रह्म सनातनम्,अर्जुनसहित धर्मात्मा वसुदेवनन्दन श्रीकृष्णने उन्हें देखते ही वहाँकी पृथ्वीपर माथा टेककर प्रणाम किया और उन सनातन ब्रह्मस्वरूप भगवान् शिवकी स्तुति करने लगे
sañjaya uvāca | vāsudevas tu taṃ dṛṣṭvā jagāma śirasā kṣitim | pārthena saha dharmātmā gṛṇan brahma sanātanam ||
Sañjaya berkata: Melihat-Nya, Vāsudeva segera bersujud, menyentuhkan kepala ke bumi. Lalu bersama Pārtha, ia yang berhati luhur mulai melantunkan pujian kepada Brahman yang kekal—Śiva.
संजय उवाच
The verse highlights humility and devotion as integral to dharma: even the foremost heroes, in the midst of conflict, acknowledge a higher spiritual authority (the eternal Brahman, identified here with Śiva) and act with reverence rather than pride.
Sañjaya narrates that Kṛṣṇa (Vāsudeva), upon seeing the revered figure/deity, immediately prostrates by touching his head to the ground; then Kṛṣṇa and Arjuna together begin a hymn of praise to the eternal Brahman—understood in this context as Śiva.