Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit

ब्राह्मणस्वं न हर्तव्यं पुरुषेण विजानता । ब्राह्मणस्वं ह्वतं हन्ति नृगं ब्राह्मगगौरिव

Orang yang berakal tidak boleh merampas harta seorang brāhmaṇa. Harta brāhmaṇa yang dicuri akan membinasakan si pencuri, sebagaimana sapi milik brāhmaṇa dahulu membinasakan Raja Nṛga.

ब्राह्मणस्वम्a Brahmin's property/wealth
ब्राह्मणस्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मणस्व (ब्राह्मण + स्व)
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हर्तव्यम्should be taken/robbed (ought not to be taken)
हर्तव्यम्:
TypeVerb
Rootहृ (हर्)
FormNeuter, Nominative, Singular, gerundive (तव्यत्), passive obligation
पुरुषेणby a man/person
पुरुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Instrumental, Singular
विजानताby one who knows/understands
विजानता:
Karana
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा
FormMasculine, Instrumental, Singular, present active participle (शतृ)
ब्राह्मणस्वम्Brahmin's property (as subject)
ब्राह्मणस्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मणस्व (ब्राह्मण + स्व)
FormNeuter, Nominative, Singular
हृतम्stolen/taken away
हृतम्:
TypeVerb
Rootहृ (हर्)
FormNeuter, Nominative, Singular, past passive participle (क्त)
हन्तिkills/destroys
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
नृगम्King Nṛga
नृगम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृग
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्राह्मणगौर्a Brahmin's cow
ब्राह्मणगौर्:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मणगौ (ब्राह्मण + गौ)
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

ब्राह्मण उवाच