Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः
ततो दशशते काले लभते शूद्रतामपि । शूद्रयोनावपि ततो बहुश: परिवर्तते,“तदनन्तर एक हजार वर्ष बीतनेपर वह चाण्डाल या पुल्कस शूद्रयोनिमें जन्म लेता है और उसमें भी अनेक जन्मोंतक चक्कर लगाता रहता है
tato daśaśate kāle labhate śūdratām api | śūdrayonāv api tato bahuśaḥ parivartate |
Bhīṣma berkata: Sesudah itu, setelah berlalu masa sepuluh ratus tahun, ia bahkan memperoleh keadaan sebagai Śūdra. Dan setelah memasuki rahim Śūdra pun, ia tetap berputar melalui banyak kelahiran.
भीष्म उवाच
The verse teaches that actions bear long-term karmic results: severe or persistent adharma can lead to prolonged suffering and repeated rebirth in lower conditions, continuing until one’s karma is exhausted and conduct is reformed.
Bhīṣma is explaining a sequence of karmic outcomes over time: after a long period (a thousand years), the being attains birth as a Śūdra, and even then continues to cycle through many births, indicating an extended phase of transmigration tied to prior deeds.