Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः

ततः षष्टिगुणे काले राजन्यो नाम जायते । ततः षष्टिगुणे काले लभते ब्रह्मबन्धुताम्‌

tataḥ ṣaṣṭiguṇe kāle rājanyo nāma jāyate | tataḥ ṣaṣṭiguṇe kāle labhate brahmabandhutām ||

Bhīṣma berkata: “Kemudian, setelah berlalu masa enam puluh kali lipat, ia terlahir sebagai Rājanya, yakni dalam golongan Kṣatriya. Lalu, setelah berlalu lagi masa enam puluh kali lipat, ia memperoleh kelahiran di rumah seorang ‘brahma-bandhu’—Brahmana karena garis keturunan, namun jatuh dari laku Brahmana.”

ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
षष्टि-गुणेin (a time) sixtyfold
षष्टि-गुणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootषष्टिगुण
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कालेin time/at a time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्यःa Kshatriya (royal-class man)
राजन्यः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/as (called)
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
जायतेis born/arises
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
षष्टि-गुणेin (a time) sixtyfold
षष्टि-गुणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootषष्टिगुण
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कालेin time/at a time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
लभतेattains/obtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
ब्रह्म-बन्धुताम्the state of being a brahma-bandhu (a Brahmin only by relation; fallen Brahmin)
ब्रह्म-बन्धुताम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मबन्धुता
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
rājanya (Kṣatriya)
B
brahma-bandhu (fallen Brahmin)

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes karmic consequence unfolding over vast stretches of time: moral and spiritual decline can lead to progressively lower or compromised social-spiritual conditions of birth, culminating in being a ‘brahma-bandhu’—Brahmin by lineage but deprived of true Brahminical conduct.

In Bhīṣma’s instruction on dharma, he describes a sequence of rebirths measured by ‘sixtyfold’ periods: first a birth as a Kṣatriya, and later a birth in the family of a fallen Brahmin, illustrating delayed but inevitable fruition of actions.