कायवितौ हि धर्मेण धर्मो हि विजयावह: । त्रयाणामपि लोकानामालोक: कारणं भवेत्
kāyavitau hi dharmeṇa dharmo hi vijayāvahaḥ | trayāṇām api lokānām ālokaḥ kāraṇaṃ bhavet |
Bhishma berkata: Bila perilaku seseorang ditertibkan oleh dharma, maka dharma itulah yang menjadi pembawa kemenangan. Ia adalah cahaya yang menerangi ketiga dunia, dan menjadi sebab penopang perlindungan di dunia ini—melahirkan kemurnian serta mencegah sentuhan dosa.
भीष्म उवाच
Dharma, expressed as disciplined conduct and purity, is not merely a rule but a power: it leads to victory, illumines the three worlds, and protects life by keeping one free from the contact of sin.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his instruction on righteous living. Here he emphasizes to his listener that dharma governs conduct, generates inner and outer purity, and functions as a universal light and protective force.