इत्युक्तवचन वायुमर्जुन: प्रत्युवाच ह | प्रतिपूज्य महाबाहो यत् तच्छृणु युधिष्ठिर
ity uktavacanaṃ vāyum arjunaḥ pratyuvāca ha | pratipūjya mahābāho yat tac chṛṇu yudhiṣṭhira ||
Setelah mendengar sabda Vāyu, Arjuna pun menjawab. Wahai Yudhiṣṭhira yang berlengan perkasa, setelah memberi penghormatan yang patut kepada Vāyu, dengarkanlah jawaban itu.
भीष्म उवाच
The verse models dharmic conduct in discourse: even when responding, one should first honor the speaker (here, Vayu) and then speak. Respectful listening and reverent reply are presented as ethical norms.
Bhishma, instructing Yudhishthira, transitions the story: after Vayu has spoken (in context, about the greatness of Brahmanas), Kartavirya Arjuna respectfully honors Vayu and gives his reply, which Bhishma now invites Yudhishthira to hear.