हुताशनसमानेतान् महारूपान् महौजस: । उग्रकायान् महासतत्त्वान् कीर्तयेत् कीर्तिवर्धनान्
bhīṣma uvāca | hutāśana-samān etān mahā-rūpān mahaujasāḥ | ugra-kāyān mahā-sattvān kīrtayet kīrti-vardhanān |
Bhishma bersabda: “Para raja ini laksana Hutaśana (api suci) dalam sinar—berwujud elok, berdaya agung, bertubuh garang, berhati luhur, dan penambah kemasyhuran. Hendaknya mereka dikenang dan dilantunkan.”
भीष्म उवाच