भगवान् भगहानन्दी वनमाली हलायुध: । आदित्यो ज्योतिरादित्य: सहिष्णुर्गतिसत्तम:
bhagavān bhagahānandī vanamālī halāyudhaḥ | ādityo jyotirādityaḥ sahiṣṇur gatisattamaḥ ||
Bhīṣma berkata: Dialah Bhagavān, Tuhan Yang Mahamulia; Bhagahā, yang merenggut kemegahan demi menumbuhkan cinta para bhakta; Ānandī, perwujudan sukacita tertinggi; Vanamālī, pemakai karangan bunga hutan (Vaijayantī); Halāyudha, pemegang senjata bajak (sebagai Balarāma); Āditya, (sebagai Vāmana); Jyotirāditya, cahaya yang bersemayam dalam cakra matahari; Sahiṣṇu, yang menanggung segala pertentangan; dan Gatisattama, tujuan tertinggi serta perlindungan terakhir semua makhluk.
भीष्म उवाच
The verse teaches devotion through contemplation of the Lord’s names: He is the supreme goal (gatisattama), present as cosmic radiance (jyotirāditya), and morally exemplary through forbearance (sahiṣṇu). Remembering these qualities encourages steadiness in dharma and surrender to the highest refuge.
In Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and devotion; here he recites a sequence of divine epithets praising the Lord (in the style of the Viṣṇu-sahasranāma), identifying Him with forms such as Balarāma and Vāmana and with the sun’s inner radiance.